
| Rousse |
|
| |
|
9/1/2026 - 15/1/2026
|
|
| Аватар:
Огън и пепел |
Friday, Monday - Thursday |
15:30, 19:20 |
|
| 3D,
Dolby 3D Bulgarian DUB closed caption SUB |
Saturday - Sunday |
12:40, 15:30, 19:20 |
|
|
|
|
|
| Аватар:
Огън и пепел |
Friday, Monday - Wednesday |
16:30, 17:50, 20:20, 21:40 |
|
| 3D,
Dolby 3D Bulgarian SUB |
Saturday - Sunday, Thursday |
14:00, 16:30, 17:50, 20:20,
21:40 |
|
|
|
|
|
| Анаконда |
Friday - Thursday |
21:45 |
|
| Bulgarian SUB |
|
|
|
| Гренландия:
Миграция |
Friday, Monday - Wednesday |
22:15 |
|
| Bulgarian SUB |
Saturday |
11:20, 13:00, 15:15, 17:30,
20:00, 22:15 |
|
| |
Sunday, Thursday |
15:15, 22:15 |
|
|
|
|
|
| Гренландия:
Миграция |
Friday, Monday - Wednesday |
14:00, 17:30, 20:00 |
|
| |
Sunday |
11:20, 13:00, 17:30, 20:00 |
|
| |
Thursday |
17:30, 20:00 |
|
| Един
грам живот |
Friday, Sunday - Thursday |
18:45 |
|
| closed caption SUB |
Saturday |
14:10, 18:45 |
|
|
|
|
|
| Един
грам живот |
Friday, Sunday - Thursday |
14:10 |
|
| Зоотрополис
2 |
Friday, Monday - Wednesday |
18:00 |
|
| Bulgarian DUB closed caption SUB |
Saturday - Sunday |
11:00, 13:15, 18:00 |
|
| |
Thursday |
14:10, 18:00 |
|
|
|
|
|
| Коледният
лов на мишката |
Saturday |
12:50 |
|
| Bulgarian DUB closed caption SUB |
|
|
|
| Коледният
лов на мишката |
Sunday |
12:50 |
|
| Bulgarian DUB |
|
|
|
| НАРУТО
Филмът: Нинджа сблъсък в земята на снега |
Friday, Monday - Wednesday |
16:40 |
|
| Bulgarian DUB |
Saturday - Sunday |
12:10, 16:40 |
|
| |
Thursday |
14:30, 16:40 |
|
|
|
|
|
| НАРУТО
Филмът: Нинджа сблъсък в земята на снега |
Friday - Thursday |
20:15, 22:10 |
|
| Bulgarian SUB |
|
|
|
| Почивката
2 |
Saturday |
11:50, 14:20, 16:40, 19:00,
21:20 |
|
| closed caption SUB |
|
|
|
| Почивката
2 |
Friday, Monday - Wednesday |
15:00, 16:40, 19:00, 21:20 |
|
| |
Sunday |
11:50, 14:20, 16:40, 19:00,
21:20 |
|
| |
Thursday |
14:20, 16:40, 19:00, 21:20 |
|
| Примат |
Friday, Sunday - Thursday |
14:45 |
|
| Bulgarian SUB |
Saturday |
14:45, 18:30, 20:30, 22:30 |
|
|
|
|
|
| Примат |
Friday, Sunday - Thursday |
18:30, 20:30, 22:30 |
|
| Прислужницата |
Saturday |
13:40, 16:20, 19:10, 21:00,
22:00 |
|
| Bulgarian SUB |
|
|
|
| Прислужницата |
Friday, Monday - Thursday |
16:20, 19:10, 21:00, 22:00 |
|
| |
Sunday |
13:40, 16:20, 19:10, 21:00,
22:00 |
|
| Снежни
топки 2: Голямата надпревара |
Saturday |
12:00, 16:00 |
|
| Bulgarian DUB closed caption SUB |
Thursday |
14:00 |
|
|
|
|
|
| Снежни
топки 2: Голямата надпревара |
Friday, Monday - Thursday |
16:00 |
|
| Bulgarian DUB |
Sunday |
12:00, 16:00 |
|
|
|
|
|
| Спондж
Боб: Търсят се квадратни гащи |
Saturday |
11:40, 13:50, 17:00 |
|
| Bulgarian DUB closed caption SUB |
|
|
|
| Спондж
Боб: Търсят се квадратни гащи |
Friday, Monday - Thursday |
17:00 |
|
| Bulgarian DUB |
Sunday |
11:40, 13:50, 17:00 |
|
|
|
|
|
| Чарли
Суперкучето |
Friday, Sunday - Thursday |
16:45 |
|
| Bulgarian DUB closed caption SUB |
Saturday |
12:20, 14:30, 16:45, 19:00 |
|
|
|
|
|
| Чарли
Суперкучето |
Friday, Monday - Wednesday |
14:00, 19:00 |
|
| Bulgarian DUB |
Sunday |
12:20, 14:30, 19:00 |
|
| |
Thursday |
14:30, 19:00 |
|
|
|
|
|
|