На наскоро състоялите се „Дни на Михай
Еминеску” в град Яш и в родното място
на класика на румънската литература,
нашият преводач и критик Огнян Стамболиев
получи най- високата румънска награда
за художествен превод. Наскоро той
предложи за първи път на българските
читатели подборка от фантастичната
проза и публицистиката на „последния
романтик в европейската поезия”, под
надслов „Бедният Дионис” / издание на
„Авангардпринт”/. Преводът получи
висока оценка от жури от три румънски
университета – от еминесколози и
професори- слависти. В отговора си след
приветствието на журито, Огнян Стамболиев
сподели, че срещите му с румънската
поезия и поети са били „най- щастливите
дни в живота му”, а „великолепната
проза на поета Еминеску за него е била
истинско откритие”.АРЕНА
|